El cartel del PSOE en las elecciones del 04 M

El cartel del PSOE en las elecciones del 04 M

Me llamo mucho la atención el cartel del PSOE que ha lanzado por su campaña dirigida especialmente a la población inmigrante que les anima a votar y participar en las elecciones del 04 de Mayo/ Madrid. En el cartel aparece la foto de su candidato número uno Ángel Gabilondo y el número dos Hana Jalloul, con la palabra “vota” en árabe صوّت, chino, inglés, francés y castellano. Hana Jalloul, nació el 8 de Abril del año 1978 en Zaragoza de padre libanés y madre española, doctora en Relaciones Internacionales, trabajó en CNI como traductora y experta en terrorismo, habla cuatro idiomas; español, árabe, inglés y francés, ha sido secretaria de Estado de Migraciones. Hasta aquí está todo bien y normal… Lo que no es correcto es la traducción de la palabra “Vota” en árabe que aparece en el cartel como “صوّت” que significa Vocear/Chillar, no “Vota”. صوَّت الشَّخصُ وغيرُه :صات، صاح بصوت حادّ، أحدث صَوْتًا قويًّا صَوَّتَ الشَّيْءَ : جَعَلَهُ يُحْدِثُ صَوْتاً Es decir Vocear/Chillar La palabra “Vota” se traduce al árabe “اِنْتَخَبتخبَ ينتخب ، انتخابًا ، فهو مُنتخِب ، والمفعول مُنتخَب اِنْتَخَبَ الشَّعْبُ نُوَّابَهُ : اِخْتارَهُمْ، اِنْتَقاهُمْ مِنْ بَيْنِ الْمُرَشَّحينَ Es decir Votar ¿Dónde están los consejeros de Gabilondo, más bien de Iván Redondo? ¿Dónde está, Hana, la experta en el terrorismo y la lengua árabe, la heroína? Así va el País…       Raad Salam Naaman Cristiano católico caldeo de origen iraquí Doctor en filología árabe, estudios árabes islámicos y Ciencias religiosas

Deja una respuesta